From 1920 to 1925, he worked for members of Congress out of an office in the Cannon House Office Building until he was arrested. After a brief hiatus, he returned to serving his loyal customers from 1925 to 1930 only this time he worked from the Russell Senate Office Building. His name was George Cassiday. He was known as "the man in the green hat" and his business was supplying members of Congress with booze during Prohibition. I'd like to say this "booze for me but not for thee" hypocrisy was unacceptible, but tens of milions of Americans also had no issue with ignoring such risible law making. It was after all the decade known as the Roaring Twenties when just about everyone enjoyed the American experience.
Reason TV has a brief article and five-minute history about Mr. Cassiday and his most interesting job. I'm left to conclude that the period 1920-30 had to be one of the happiest decades in history for our esteemed statesmen on Capital Hill.
And why are we discussing this story today? Today is Repeal Day, celebrating the 91st anniversary of the passage of the Twenty-first Amendement to the United States Constitution and the end of Prohibition. Our thirteen-year (1920-1933) attempt to end alcohol consumption in the United States was a disaster at every level and an object lesson in the futility of legislating morality.
And it so happens that one of my favorite musical compositions, Carmina Burana, addresses the pervasive nature of alcohol in western civilization. Those unfamiliar with the piece will enjoy the translation below the link. It's a wonderful lesson from the 10th to 13th centuries illustrating why the control of alcohol consumption is a rather frustrating endeavor. This is a fine performance conducted by the composer. I suggest you pour your favorite beverage, find your best earphones and comfortable chair and enjoy the meaning of the day, in moderation, of course.
Carmina Burana
And why are we discussing this story today? Today is Repeal Day, celebrating the 91st anniversary of the passage of the Twenty-first Amendement to the United States Constitution and the end of Prohibition. Our thirteen-year (1920-1933) attempt to end alcohol consumption in the United States was a disaster at every level and an object lesson in the futility of legislating morality.
H.L. Mencken (r) celebrates the end of Prohibition, Rennert Hotel, Baltimore |
And it so happens that one of my favorite musical compositions, Carmina Burana, addresses the pervasive nature of alcohol in western civilization. Those unfamiliar with the piece will enjoy the translation below the link. It's a wonderful lesson from the 10th to 13th centuries illustrating why the control of alcohol consumption is a rather frustrating endeavor. This is a fine performance conducted by the composer. I suggest you pour your favorite beverage, find your best earphones and comfortable chair and enjoy the meaning of the day, in moderation, of course.
Carl Orff, 1935-36
II. In the Tavern
Part 14: When we are in the tavern
When we are in the tavern,
we do not think how we will go to dust,
but we hurry to gamble,
which always makes us sweat.
What happens in the tavern,
where money is host,
you may well ask,
and hear what I say.
Some gamble, some drink,
some behave loosely.
But of those who gamble,
some are stripped bare,
some win their clothes here,
some are dressed in sacks.
Here no-one fears death,
but they throw the dice in the name of Bacchus.
First of all is to the wine-merchant
the libertines drink,
one for the prisoners,
three for the living,
four for all Christians,
five to faithful dead,
six for the loose sisters,
seven for the footpads in the wood,
Eight for the errant brethren,
nine for the dispersed monks,
ten for the seamen,
eleven for the squabblers,
twelve for the penitent,
thirteen for the wayfarers.
To the Pope as to the king
they all drink without restraint.
the mistress drinks, the master drinks
the soldier drinks, the priest drinks,
the man drinks, the woman drinks,
the servant drinks with the maid,
the swift man drinks, the lazy man drinks,
the settled man drinks, the wanderer drinks,
the stupid man drinks, the wise man drinks,
The poor man drinks, the sick man drinks,
the exile drinks, and the stranger,
the boy drinks, the old man drinks,
the bishop drinks, and the deacon,
the sister drinks, the brother drinks,
the old lady drinks, the mother drinks,
this man drinks, that man drinks,
a hundred drink, a thousand drink.
Six hundred pennies would hardly
if everyone drinks
immoderately and immeasurably.
However much they cheerfully drink
we are the ones whom everyone scolds,
and thus we are destitute.
May those who slander us be cursed,
and may their names not be written in the book of the righteous.
You can enjoy the Latin poem and this English version together at the You Tube link.
II. In the Tavern
Part 14: When we are in the tavern
When we are in the tavern,
we do not think how we will go to dust,
but we hurry to gamble,
which always makes us sweat.
What happens in the tavern,
where money is host,
you may well ask,
and hear what I say.
Some gamble, some drink,
some behave loosely.
But of those who gamble,
some are stripped bare,
some win their clothes here,
some are dressed in sacks.
Here no-one fears death,
but they throw the dice in the name of Bacchus.
First of all is to the wine-merchant
the libertines drink,
one for the prisoners,
three for the living,
four for all Christians,
five to faithful dead,
six for the loose sisters,
seven for the footpads in the wood,
Eight for the errant brethren,
nine for the dispersed monks,
ten for the seamen,
eleven for the squabblers,
twelve for the penitent,
thirteen for the wayfarers.
To the Pope as to the king
they all drink without restraint.
the mistress drinks, the master drinks
the soldier drinks, the priest drinks,
the man drinks, the woman drinks,
the servant drinks with the maid,
the swift man drinks, the lazy man drinks,
the settled man drinks, the wanderer drinks,
the stupid man drinks, the wise man drinks,
The poor man drinks, the sick man drinks,
the exile drinks, and the stranger,
the boy drinks, the old man drinks,
the bishop drinks, and the deacon,
the sister drinks, the brother drinks,
the old lady drinks, the mother drinks,
this man drinks, that man drinks,
a hundred drink, a thousand drink.
Six hundred pennies would hardly
if everyone drinks
immoderately and immeasurably.
However much they cheerfully drink
we are the ones whom everyone scolds,
and thus we are destitute.
May those who slander us be cursed,
and may their names not be written in the book of the righteous.
You can enjoy the Latin poem and this English version together at the You Tube link.
No comments:
Post a Comment